Spanisch in Lateinamerika vs. in Spanien: Aussprache

Spanisch in Lateinamerika vs. in Spanien: Aussprache

Habt ihr euch auch schon gefragt, ob und wie sich das Spanische aus Lateinmerika von dem aus Spanien unterscheidet? Wusstet ihr, dass nicht nur innerhalb Spaniens sondern auch innerhalb Lateinamerikas wesentliche Abweichungen in der Aussprache, Grammatik bis hin zum Vokabular existieren? Die Academia CILE lädt euch ein mehr darüber zu erfahren.

Lateinamerika vs Spanien - Spanischkurse in Malaga
Ob aus Madrid, Cali, Sevilla oder Santo Domingo, alle Spanischsprachigen verstehen sich in der Regel gut untereinander.

Schon in der Kolonialzeit veränderte sich die spanische Sprache. Da sie sich in Spanien im ständigen Wandel befand, war sie in Lateinamerika nicht mehr auf dem aktuellsten Stand und so vermischte sie sich nicht nur mit den Einflüssen der einheimischen Völker sondern auch mit denen der Immigranten aus Europa. Deshalb existieren nun auch in Lateinamerika viele verschiedene Dialekte.

In dieser Reihe möchten wir euch drei wesentliche Unterschiede aufzeigen und die Komplexität der spanischen Sprache, die vielen vielleicht gar nicht so bewusst war, etwas näher bringen.

Aussprache
In der Aussprache findet man die grössten Unterschiede im Spanischen. Es wird ja gesagt, dass es sich immer so anhört als ob Spanier lispeln würden. Das liegt vielleicht daran, dass das geschriebene „z“ normalerweise wie das englische „th“ ausgesprochen wird, dasselbe gilt für „c“ vor „e“ und „i“. In Lateinamerika hingegen wird „z“ als stimmloses „s“ ausgesprochen, ebenso wie „c“ vor „e“ und „i“. Ausserdem wird in der Karibik sowie in Südspanien oft der Buchstabe „r“ durch ein „l“ ersetzt. Und in Argentinien wird das „ll“ nicht wie ein „y“ (wie im Rest von Hispanoamerika und Spanien) sondern wie ein „sch“ ausgesprochen. Also statt llover – schover. Verrückt oder?

Beim Erlernen einer Sprache, übernimmt man zwar oft nur einen spezifischen Akzent, aber das hat auch viel mit der eigenen Persönlichkeit zu tun, welchen Akzent man übernimmt. Und das ist immer das Interessante. Denn wäre es nicht langweilig wenn wir uns alle gleich anhören würden? Das Sprechen zählt und nicht ob man sich den besten Akzent angeeignet hat! Also immer schön weiter fleissig lernen.

Hier haben wir noch ein hilfreiches Video für euch:

#Diversität #Aussprache #Latinos #Spanischkurse #Malaga

https://academiacile.com/de/