
Hiszpańskie rzeczowniki złożone – Kursy hiszpanskiego w Maladze – Academia CILE
Rzeczowniki złożone to szczególny rodzaj słówek. Jak sama nazwa wskazuje składają się one bowiem z dwóch części. Pierwszą jest trzecia osoba danego czasownika, a drugą rzeczownik najczęściej w liczbie mnogiej. Jak to wygląda w praktyce? Weźmy na tapetę słówko: „el cortaúñas”, czyli obcinacz do paznokci. „Corta” to trzecia osoba czasownika „cortar” (obcinać), z kolei „uñas” to nic innego jak paznokcie. Zasada tworzenia tego typu rzeczowników jest więc bardzo prosta, należy jednak zachować czujność w przypadku liczby mnogiej, gdyż jedyne, co ulegnie zmianie to liczba rodzajnika. Rzeczownik zachowa jednak tę samą formę.
Rzeczowniki złożone po hiszpańsku odnoszą się do różnych kategorii słownictwa. Znajdziemy wśród nich niektóre nazwy zawodów, jak i przedmiotów codziennego użytku. W poniższych tabelkach znalazły się te najczęściej używane, co nie znaczy, że ich lista jest już wyczerpana.
Wiele rzeczowników złożonych odnosi się do nazw zawodów lub pejoratywnych określeń niektórych z ich przedstawicieli:
Słówko | Znaczenie |
---|---|
El chupatintas | Urzędniczyna |
El matasanos | Niedouczony, nieprofesjonalny lekarz, znachor niegodny zaufania |
El picapleitos | Kiepski adwokat |
El pintamonas | 1.kiepski malarz 2.osoba, która nie ma na nic wpływu, a mimo to czuje się wpływowa |
El limpiachimeneas | Kominiarz |
El limpiabotas | Czyściciel butów |
El guardaespaldas* | Ochroniarz |
El limpiacristales | Osoba zajmująca się czyszczeniem okien lub produkt do mycia szyb |
El guardabosques | Leśniczy |
El aparcacoches | Osoba odpowiedzialna za parkowanie samochodów np w luksusowych restauracjach czy hotelach |
El cazatalentos | Łowca talentów, łowca głów |
El rompecorazones | Amant, łamacz, pożeracz serc |